Tento clanek popisuje praci s Multilingual App Toolkit 3, ktery jiz neni podporovany a vyvijeny. Navod na jeho naslednou verzi 4, ktera je ve vyvoji, najdete zde: Lokalizujeme aplikace ve Visual Studio s Multilingual App Toolkit 4.
1)Stahnete a nainstalujte si MAT: http://msdn.microsoft.com/en-us/windows/apps/hh848309.aspx 2)Dostante se do Ovladaci panely > Cas, jazyky a region > Jazyky a kliknete pro pridani jazyku. Dejte si vyhledat qps-ploc a dvakrat kliknete na jazyk English (pseudo-qps). Ujistete se ze je tento pseudo jazyk nejvyse:

Kroky 1) a 2) byly ktere musite provadet pouze jednou. Nyni musite nasledovat kroky ktere provadite vzdy az s kazdym projektem.
3)Vytvorte si novy projekt, ja jsem si ho pojmenoval W8LocalizeTest :

4)Nechte vychozi jazykovou verzi na en-US v souboru Package.appxmanifest(je dobre nastavit en-US, aby pokud budete mit treba jen jazyky cesky a anglicky, a vas program se dostane do Nemecka, aby se nastavila anglictina misto cestiny):

5)Vytvorte v rootu projektu slozku Strings , v ni pak slozku en-US a do ni soubor Resources.resw:

6)Zapiste do souboru Resources.resw ve slozce en-US tyto 3 polozky:

7)Zvolte vytvoreny projekt v prohlizeci reseni a vyberte z horni nabidky Tools->Enable Multilingual App Toolkit . Vytvori se vam slozka MultilingualResources se souborem Pseudo Language (Pseudo).xlf .
8)Nyni nastal cas napsat XAML kod, napiste tedy do MainPage.xaml mezi prvek toto:
9)Napiste do C# kodu metody OnNavigatedTo v MainPage.xaml.cs toto:
10)Dejte Project -> Add translations languages… . Zde vyberte jazyk cesky, qps-ploc byste jiz meli mit vybrany implicitne a tato volba ani by nemela jit nijak zrusit:
11)Dejte Build -> Rebuild Solution . Tim se vam hodnoty ktere mate v souboru Strings/en-US/Resources.resw dostanou do souboru *.xlf.
12)Prelozte si libovolne hodnoty, ktere nyni mate v souboru Pseudo Language (Pseudo).xlf dvoj-kliknutim na tento soubor:
13)Nastavte si v Ovladacich panelech > Cas, jazyky a region > Jazyky libovolny jazyk krome ceskeho jako vychozi(je navrchu) a spustte, zobrazi se vam text s velikosti 100 a pod nim mensi text standardni velikosti:

14)Pokud chcete videt ze program se umi zobrazit i cesky, nechte pouze cesky jazyk(pripadne muzete experimentovat jak muzete vy, nicmene mi nestacilo pouze nastavit jako vychozi cesky jazyk, musel jsem vsechny ostatni jazyky vc. qps-ploc odstranit). 1. text nyni bude mit vysku 50 a bude cesky:

15)Hotovo.
1)Stahnete a nainstalujte si MAT: http://msdn.microsoft.com/en-us/windows/apps/hh848309.aspx 2)Dostante se do Ovladaci panely > Cas, jazyky a region > Jazyky a kliknete pro pridani jazyku. Dejte si vyhledat qps-ploc a dvakrat kliknete na jazyk English (pseudo-qps). Ujistete se ze je tento pseudo jazyk nejvyse:

Kroky 1) a 2) byly ktere musite provadet pouze jednou. Nyni musite nasledovat kroky ktere provadite vzdy az s kazdym projektem.
3)Vytvorte si novy projekt, ja jsem si ho pojmenoval W8LocalizeTest :

4)Nechte vychozi jazykovou verzi na en-US v souboru Package.appxmanifest(je dobre nastavit en-US, aby pokud budete mit treba jen jazyky cesky a anglicky, a vas program se dostane do Nemecka, aby se nastavila anglictina misto cestiny):

5)Vytvorte v rootu projektu slozku Strings , v ni pak slozku en-US a do ni soubor Resources.resw:

6)Zapiste do souboru Resources.resw ve slozce en-US tyto 3 polozky:

7)Zvolte vytvoreny projekt v prohlizeci reseni a vyberte z horni nabidky Tools->Enable Multilingual App Toolkit . Vytvori se vam slozka MultilingualResources se souborem Pseudo Language (Pseudo).xlf .
8)Nyni nastal cas napsat XAML kod, napiste tedy do MainPage.xaml mezi prvek toto:
1 2 3 |
<StackPanel orientation="Vertical"> < TextBlock TextBlock x: </StackPanel > |
1 |
var loader = new Windows.ApplicationModel.Resources.ResourceLoader(); |
11)Dejte Build -> Rebuild Solution . Tim se vam hodnoty ktere mate v souboru Strings/en-US/Resources.resw dostanou do souboru *.xlf.
12)Prelozte si libovolne hodnoty, ktere nyni mate v souboru Pseudo Language (Pseudo).xlf dvoj-kliknutim na tento soubor:
13)Nastavte si v Ovladacich panelech > Cas, jazyky a region > Jazyky libovolny jazyk krome ceskeho jako vychozi(je navrchu) a spustte, zobrazi se vam text s velikosti 100 a pod nim mensi text standardni velikosti:

14)Pokud chcete videt ze program se umi zobrazit i cesky, nechte pouze cesky jazyk(pripadne muzete experimentovat jak muzete vy, nicmene mi nestacilo pouze nastavit jako vychozi cesky jazyk, musel jsem vsechny ostatni jazyky vc. qps-ploc odstranit). 1. text nyni bude mit vysku 50 a bude cesky:

15)Hotovo.